top of page

FOLLOW ME:

  • Facebook Clean Grey

RECENT POSTS: 

SEARCH BY TAGS: 

Non ci sono ancora tag.

L'infinito uso della parola "Lekker"


Per chiunque abbia trascorso un pò di tempo in Olanda o con persone olandesi il termine "lekker"non sarà di certo una novità. Letteralmente significa "gustoso", "buono" ed originariamente era una parola impiegata nel contesto gastronomico. Tuttavia gli olandesi hanno pensato bene di ampliare l'utilizzo della parola e non è raro sentirla associata al tempo (lekker weetjie) o alle biciclette (lekker fietsen), intendendo qualcosa di piacevole. Si può infatti estendere a qualsiasi verbo, mangiare compreso. Ma attenzione, perchè se un olandese dice "lekker uit eten" (uscire a cena), non si sta riferendo alla qualità del cibo ma piuttosto all'azione in sè dell'andare fuori. L'esempio lampante di come "lekker" possa essere associato ad un verbo è "slaap lekker" (dormi bene), ma può anche riferirsi alle persone col significato di...diciamo "caldo". A vostro rischio e pericolo potete dire ad una ragazza che è "lekker" mentre tra amici è piuttosto frequente dire di una ragazza che è "lekkerding".

Il termine può essere anche utilizzato in tono sarcastico per dire "chissenefrega" ("lekker belangrijk"), per mandare qualcuno a quel paese ("ga toch lekker..."), "ga lekker zitten" significa mettersi comodi e così via.

La frase "lekker is dat" è solitamente utilizzata in modo ironico...se per esempio una persona vi riferisce di avere finalmente deciso di acquistare un ombrello per 20 euro e subito dopo ha smesso di piovere, potete rispondere in questo modo.

Se qualcuno è impegnato e vuole sembrare molto dutch può dire che è "lekker bezig", mentre se il capo vi chiede come va potete rispondere "lekker druk".

Ma ciò che c'è di più affascinante della parola "lekker" è quanto rifletta la cultura olandese...gli olandesi sono molto umili quando devono esprimere qualcosa di bello. "Lekker" non è nulla di sensazionale e stravolgente, ma è buono e bello e soprattutto è sufficiente per esprimere qualcosa senza doverla per forza enfatizzare per convicere a tutti i costi la gente che avete avuto una bella esperienza.

(Tratto da www.travelingmywayhome.com)

bottom of page